Prevod od "tys věděla" do Srpski

Prevodi:

si znala

Kako koristiti "tys věděla" u rečenicama:

Tys věděla, že to má v úmyslu?
Da li si znala da æe me pitati?
Tys věděla, že Ronnette a Laura pracovaly na stejným místě?
Jesi li znala da su Roneta i Lora radile na istom mestu?
Už když jsme se potkali, jsem věděl, že jsi to ty, a tys věděla, že jsem to já.
Onog trena kada smo se sreli, znao sam da si to ti, i ti si znala da sam to ja.
Tys věděla, že seš kazový zboží, a neřeklas mi to?
Znala si da si roba s greškom i nisi mi rekla?
Mami, tys věděla o co tu šlo.
Mama, znala si što se dogaða!
Takže tys věděla, co se stane.
A ti si znala što æe se zbiti. - Nisam.
Tys věděla, že to je Lana, že ano?
Znala si da je to Lana, zar ne?
Takže tys věděla už od začátku, že seš světlo?
Znaèi, ti si od poèetka znala da si svetiljka?
Tys věděla, že můj táta žije?
Znala si da je moj otac živ, jel' da?
A tys věděla, že tebe poslechne?
A znala si da æe tebe slušati?
Tys věděla, že to znamená tohle?
A nisi mislila da je smislio nešto od dvije rijeèi?
A jak tys věděla, že Angels Fall je pro tebe to pravé?
Kako si znala daje Ejndžels Fol tvoje mesto?
Tys věděla o Katherine a Mikovi?
Znala si za Katherine i Mikea?
Počkej, tys věděla, že jsou spolu?
Cekaj, znala si da su njih dvoje zajedno?
Tys věděla, v kterým boxu to je.
Taèno si znala u kojemm se sefu ovo nalazi.
A tys věděla, že to není dost.
I ti si znala da to nije bilo dovoljno.
Tys věděla, co má Tom za lubem s Winstonem?
Jesi li znala da je Tom planirao pristupiti Winstoneu?
Tys věděla celou dobu, kým jsem?
Ti si svo vreme znala ko sam ja?
Vím, že to vypadá jako nesplnitelná mise. Ale tohle je odplata za všechny ty případy, kdy ti máma tvrdila, že má pravdu, ale tys věděla, že se plete.
Znam da ovo izgleda nemoguæe, ali ovo je za svaki onaj put kad ti je mama rekla da je ona u pravu iako si ti znala da nije u pravu.
Tys věděla, že se to stane.
Znala si da æe ovo da se desi.
Tys věděla o tátovi a Mattie Fae?
Znala si za tatu i Meti Fej?
Tys věděla, že se tohle stane.
Znala si da æe se ovo dogoditi.
Amelie... tys věděla, že kostky hodí devět?
Amelija... Jesi znala da æe kocke pasti na 9?
A tys věděla, čím chceš být, až vyrosteš?
Jesi ti znala šta želiš biti?
Tys věděla, že má Frederick záchvaty?
Da li si znala da Fredrik ima napade?
Tys věděla, že Deacon má dceru s Raynou?
Znala si da je Deacon imao kæer s Raynom?
Tys věděla, že v mém pokoji zabili holku a stejně si mě tam nechala bydlet?
Znala si da je devojka ubijena u mojoj sobi i svejedno si dopustila da živim u njoj?
Tys věděla, že to byl podvrh.
Znala si da su bili podmetnuti.
Jak se ti ulevilo, každé ráno, když se probudil a podíval se na tebe a usmál se a tys věděla, že je v pořádku.
Kako si sreæna svako jutro kada se probudi, i pogleda te i nasmeši se i znaš da je dobro.
Tys věděla, že tu dnes bude?
Znala si da ce doci ovde veceras?
Dva týdny jsme tajili náš vztah před tímhle chlapem a tys věděla, že má na stole dopis, kde to potvrzuješ?
Све време знаш да си им послала писмо? Зашто?
Tys věděla, že se chystám otrávit Duka, tak sis řekla, že to zamaskuješ tím, že dáš jed mámě do kávy a poldy pak pošleš na mě.
Znala si da æu da otrujem Djuka, pa si mislila da æe to biti savršena maska za otrov u maminoj kafi i onda da ukažeš na mene.
Tys věděla, že nikdy neodejdu, že jo?
Znala si da nikad neæu prihvatiti tu ponudu, zar ne?
A tys věděla, co jsem cítil já.
I ti si znala moja oseæanja.
Tys věděla, že se to stane?
Znala si da æe se ovo dogoditi?
0.49674201011658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?